Коли ваш лікар вручає вам рецепт на ліки, ви можете подумати, що деякі з них написані іншою мовою - можливо, через поганий почерк та / або незрозумілі абревіатури та символи.
Hero Images / Getty ImagesПоширені скорочення рецептів
Багато скорочень у рецепті стосуються того, як часто людина повинна приймати ліки, наприклад, перед їжею, або шлях введення, як вдихання проти рота.
Проблема з медичними абревіатурами полягає в тому, що фармацевти можуть їх неправильно прочитати або неправильно зрозуміти, що призведе до помилки в ліках, а це може завдати шкоди пацієнту. Поширений поганий почерк і ковзання пальця на електронному рецепті також не надуманий.
Заборонені медичні скорочення
Щоб запобігти цим медичним помилкам, Спільна комісія з акредитації лікарень (JCAH) створила список скорочень "Не використовувати" у 2003 році.
Відповідно до JCAH, для таких абревіатур лікарі повинні писати повне слово, а не абревіатуру в будь-якому замовленні чи документі, пов’язаному з ліками, який написаний від руки (включаючи комп’ютерні форми, де є вільний текст) або попередньо надруковані форми.
Більше скорочень, схильних до помилок
У 2005 році Інститут медичної практики (ISMP) також створив перелік медичних скорочень, які можуть спричинити помилки, набагато більший за список JCAHO. Нижче наведено лише кілька прикладів.
Нижня лінія
У належній практиці ваш лікар повинен повністю виписати медичні інструкції за рецептом, включаючи назву препарату, частоту прийому та шлях введення - наприклад, ципрофлоксацин 250 мг перорально один раз на день. Це забезпечує чітке спілкування з фармацевтом та / або медсестрою та оптимізує безпеку для вас як пацієнта.
Якщо ви підозрюєте помилку у своєму рецепті, негайно повідомте про це лікаря та фармацевта - навіть якщо дотримуватися вказівок щодо скорочень, помилки трапляються. Довіряйте своїм кишкам і своєму гострому оку. Ви не хочете стати жертвою медичної помилки.